← Volver a Buscar

Josué 2:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero ella los había llevado al techo de su casa y los había escondido bajo manojos de tallos de lino que había extendido en el techo para secar.

⚡ EN RESUMEN

Rahab escondió a los espías israelitas en su techo bajo tallos de lino.

📚 Contexto Histórico

This takes place when Joshua sent two spies into Jericho before the Israelites' attack on the city. Rahab, a Canaanite woman who ran an inn, chose to help the Hebrew spies rather than turn them over to the king of Jericho's men who were searching for them. Flax was commonly dried on flat rooftops in ancient times, making it a perfect hiding place.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar