← Volver a Buscar

Josué 2:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y ella dijo: 'Sí, acepto lo que han dicho.' Entonces los despidió, y ellos se fueron. Después de eso, ató el cordón rojo en su ventana.

⚡ EN RESUMEN

Rahab aceptó el acuerdo con los espías israelitas y ató el cordón rojo en su ventana como señal.

📚 Contexto Histórico

This occurs when two Israelite spies were escaping from Jericho after Rahab helped them hide from the king's soldiers. Rahab had made a deal with the spies to protect her family when Israel attacked the city. The scarlet cord was the agreed-upon signal that would identify her house so the Israelite army would spare everyone inside.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar