← Volver a Buscar

Josué 10:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mientras los ejércitos enemigos huían de los israelitas y bajaban hacia Bet-horón, el SEÑOR arrojó grandes piedras de granizo del cielo sobre ellos todo el camino hasta Azeca, y murieron. Más de ellos fueron muertos por las piedras de granizo que por las espadas de los israelitas.

⚡ EN RESUMEN

Dios ayudó a Israel en la batalla enviando granizo que mató a más enemigos que las espadas israelitas.

📚 Contexto Histórico

This occurred during Joshua's conquest of Canaan when five Amorite kings united to attack Gibeon, Israel's new ally. After Joshua's surprise night march to rescue Gibeon, God intervened with supernatural weather to complete the victory. The route from Beth-horon to Azekah was a key mountain pass where retreating armies would be particularly vulnerable.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar