← Volver a Buscar

Jonás 3:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los habitantes de Nínive creyeron en el mensaje de Dios. Declararon un ayuno y se vistieron con ropa áspera e incómoda como señal de arrepentimiento, desde los líderes más importantes hasta la gente común.

⚡ EN RESUMEN

Todo el pueblo de Nínive, desde los líderes hasta la gente común, creyó en Dios y se arrepintió con ayuno y vestiduras ásperas.

📚 Contexto Histórico

In the book of Jonah, the prophet is sent by God to Nineveh, the capital of the Assyrian Empire, to warn its inhabitants of impending judgment due to their widespread wickedness. Upon hearing Jonah's message, the people of Nineveh, from the king to the commoners, responded with immediate repentance by believing God, declaring a fast, and wearing sackcloth as ancient symbols of mourning and humility. This event underscores God's universal call to repentance and His willingness to extend mercy to any nation that turns to Him.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar