← Volver a Buscar

Jonás 1:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man’s life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces clamaron a Dios y dijeron: 'Por favor, Dios, por favor no nos dejes morir por lo que estamos a punto de hacerle a este hombre. No nos hagas responsables por quitar una vida inocente, tú eres quien nos puso en esta situación.'

⚡ EN RESUMEN

Los marineros le pidieron a Dios que no los castigara por arrojar a Jonás al mar, reconociendo que Dios había permitido esas circunstancias.

📚 Contexto Histórico

In the story of Jonah, the prophet is fleeing from God's command to preach to the city of Nineveh, and a violent storm arises on the ship he's traveling on, putting everyone's lives at risk. The sailors, who are pagan and not part of the Israelite faith, cast lots to identify the cause of the storm and realize it's Jonah, leading them to pray to the Lord for mercy and protection. This event underscores the sailors' growing awareness of God's power over nature and their concern about moral responsibility in a crisis.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar