← Volver a Buscar

Juan 18:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Pilato les dijo: 'Está bien, tómenlo y júzguenlo ustedes mismos según sus propias leyes.' Pero los líderes judíos respondieron: 'No tenemos autoridad para ejecutar a nadie.'

⚡ EN RESUMEN

Los líderes judíos necesitaban que Pilato ejecutara a Jesús porque no tenían autoridad romana para hacerlo ellos mismos.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, Judea was under Roman occupation, which meant that Jewish leaders could not carry out executions without Roman approval, as the empire tightly controlled capital punishment to maintain order. Pilate, as the Roman governor, represented imperial authority and was responsible for judging cases that could lead to death, which is why the Jewish authorities brought Jesus to him instead of handling the matter themselves. This interaction highlights the political tensions and legal restrictions faced by the Jews under Roman rule during Jesus' trial.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar