← Volver a Buscar

Juan 16:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Les he estado hablando en figuras y parábolas, pero viene el tiempo cuando ya no necesitaré usar metáforas, les hablaré claramente acerca del Padre.

⚡ EN RESUMEN

Jesús promete que llegará el momento cuando hablará claramente sobre el Padre sin usar parábolas.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, Jesus is speaking to his disciples during the Last Supper, a pivotal moment just before his arrest and crucifixion, where he has been using parables and proverbs to convey deep spiritual truths. This reflects the cultural context of first-century Jewish teaching, where figurative language was common to protect sacred ideas from misunderstanding. Jesus promises that after his resurrection, his followers will receive direct revelation about the Father, pointing to the coming of the Holy Spirit for clearer understanding.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar