← Volver a Buscar

Juan 10:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero otros decían: 'Estas no son palabras de un endemoniado. ¿Puede acaso un demonio abrir los ojos de los ciegos?'

⚡ EN RESUMEN

Algunos reconocían que las palabras y milagros de Jesús no podían venir de un demonio.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, this verse occurs during Jesus' ministry in first-century Judea, where he was facing growing opposition from religious leaders after performing miracles like healing a man born blind in the previous chapter. People were divided about his identity, with some accusing him of being demon-possessed, while others argued that his works demonstrated divine power. This reflects the broader cultural tensions in Jewish society over messianic expectations and the interpretation of prophetic signs.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar