← Volver a Buscar

Job 9:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No hay un mediador entre nosotros que pueda poner su mano sobre ambos.

⚡ EN RESUMEN

Job lamenta la falta de un intermediario que pueda mediar entre él y Dios.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East, Job is engaged in a dialogue with his friends who attribute his intense sufferings to personal sin. He expresses frustration that no impartial arbitrator exists between him and God to settle their dispute fairly, reflecting the cultural value placed on mediators in ancient legal practices. This highlights Job's yearning for justice amid his trials, a common theme in biblical narratives of human-divine interaction.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar