← Volver a Buscar

Job 9:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pasan tan rápido como barcos veloces, como águila que se lanza sobre su presa.

⚡ EN RESUMEN

Los días pasan con una velocidad impresionante, como barcos rápidos o águilas cazando.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East during the patriarchal period, Job is responding to his friend Bildad in a poetic dialogue about human suffering and God's sovereignty. Job uses vivid metaphors like swift ships and eagles hastening to prey in chapter 9 to describe the fleeting nature of life, drawing from cultural experiences such as maritime travel and bird hunting that were familiar to people in that era. This reflects the wisdom literature's emphasis on mortality and divine mystery.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar