← Volver a Buscar

Job 7:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando me acuesto, me pregunto: '¿Cuándo llegará la mañana y terminará esta larga noche?' Me revuelco inquieto hasta que amanece.

⚡ EN RESUMEN

Job describe sus noches de insomnio y sufrimiento, esperando ansiosamente que llegue el amanecer.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Job's response to his friend Eliphaz, where Job is describing the depth of his physical and emotional anguish. Job had lost his children, wealth, and health, and was covered in painful boils from head to foot. Ancient people understood sleeplessness as both a symptom of deep distress and a form of suffering in itself, making the nights feel endless.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar