← Volver a Buscar

Job 6:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sí, hasta se aprovecharían de los huérfanos y traicionarían a su propio amigo.

⚡ EN RESUMEN

Job acusa a sus amigos de ser capaces de explotar a los vulnerables y traicionar incluso a sus seres queridos.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, Job is enduring severe trials and responding to his friends who have come to comfort him but instead offer harsh accusations, believing his sufferings are due to hidden sins. Job accuses them of overwhelming the fatherless, which refers to exploiting the vulnerable in society, and digging a pit for their friend, meaning setting traps or betraying allies, as a way to highlight their hypocrisy. This reflects the ancient Israelite culture where caring for orphans was a key moral duty, emphasizing the importance of integrity in relationships.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar