← Volver a Buscar

Job 41:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las capas de su carne están firmemente unidas entre sí. Son sólidas y fuertes en sí mismas, y no pueden ser sacudidas ni movidas.

⚡ EN RESUMEN

La carne de esta criatura está tan firmemente unida que es completamente inmovible y resistente.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, Chapter 41 is part of God's lengthy response to Job, where He describes Leviathan, a powerful and mysterious creature often seen as a symbol of untamable forces in creation. This verse highlights the creature's impenetrable armor to emphasize God's supreme authority over all aspects of the natural world. In the ancient Near Eastern context, such descriptions drew from cultural imagery of mythical beasts to affirm divine control amid human suffering and chaos.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar