← Volver a Buscar

Job 41:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando estornuda, destellos de luz salen, y sus ojos son como los primeros rayos del amanecer.

⚡ EN RESUMEN

Cuando esta criatura estornuda produce destellos de luz y sus ojos brillan como el amanecer.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is set in ancient patriarchal times, God responds to Job's questions about suffering by describing the majesty of His creation, including powerful creatures that highlight His authority. This verse from Job 41 poetically depicts a fearsome beast, often seen as a crocodile or a symbolic representation of chaos, to show that even the mightiest things in nature are under God's control. Through this, God emphasizes to Job that human understanding is limited compared to divine wisdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar