← Volver a Buscar

Job 38:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Quién contuvo el mar detrás de barreras cuando brotó, como si estuviera naciendo del vientre?

⚡ EN RESUMEN

Dios controló el mar desde su creación, estableciendo límites a sus aguas como un nacimiento divino.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, a faithful man named Job endures severe suffering and questions God's justice, leading to a divine response that affirms God's authority. God speaks from a whirlwind in chapters 38-41, using vivid descriptions of creation to challenge Job's limited understanding and highlight divine wisdom. This verse specifically portrays God as the one who set boundaries for the sea at the dawn of creation, emphasizing His role as the almighty Creator.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar