← Volver a Buscar

Job 34:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Quién se junta con gente que hace el mal, y camina junto a hombres malvados?

⚡ EN RESUMEN

Es una pregunta retórica sobre quién elegiría asociarse con personas malvadas.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is set in ancient times during the patriarchal era, Elihu is a younger man who interjects in the debate between Job and his friends, defending God's justice amid Job's suffering and complaints. Elihu accuses Job of aligning himself with the wicked through his words, suggesting that questioning God's ways is akin to walking with evildoers who reject divine authority. This reflects the cultural norms of ancient Near Eastern societies, where one's associations were seen as a direct reflection of moral character.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar