← Volver a Buscar

Job 27:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tan cierto como que Dios vive, quien me ha quitado mis derechos y trato justo; y el Todopoderoso, quien ha traído profunda angustia y aflicción a mi alma;

⚡ EN RESUMEN

Job jura por Dios viviente, aunque reconoce que Él le ha quitado la justicia y llenado su alma de amargura.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is set in the ancient Near East, Job is a righteous man enduring severe trials and debating with his friends about the reasons for his suffering. In Job 27:2, Job is making a solemn oath by God, affirming his innocence and expressing his frustration that God seems to have removed his justice. This verse highlights the tension between human perception of divine justice and personal experience in ancient biblical times.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar