← Volver a Buscar

Job 23:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dios ha hecho que mi corazón se vuelva tierno y débil, y el Todopoderoso me llena de temor y angustia.

⚡ EN RESUMEN

Job reconoce que Dios ha ablandado su corazón y lo ha llenado de temor.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is set in ancient patriarchal times, Job is depicted as a righteous man who faces unimaginable suffering as a test of his faith, allowed by God but instigated by Satan. This verse is part of Job's heartfelt lament in a poetic dialogue with his friends, where he expresses his inner turmoil, feeling that God is both tenderizing his heart and overwhelming him with distress. The broader narrative explores profound questions about human suffering and divine justice in the Old Testament context.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar