← Volver a Buscar

Job 22:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Has despedido a las viudas con las manos vacías, y has quebrantado la fuerza de los huérfanos.

⚡ EN RESUMEN

Se acusa a Job de haber maltratado y desamparado a los más vulnerables de la sociedad.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Eliphaz's third and harshest speech against Job. In ancient Middle Eastern culture, widows and orphans were among the most vulnerable members of society, often depending on the generosity of wealthy community members for survival. Eliphaz is making serious accusations against Job's character, claiming he failed in his moral duty to care for these defenseless people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar