← Volver a Buscar

Job 19:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Miren, grito por la injusticia que me hacen, pero nadie me escucha. Pido ayuda a gritos, pero no llega un juicio justo.

⚡ EN RESUMEN

Job clama por justicia ante su sufrimiento, pero siente que nadie lo escucha ni le da un trato justo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Job, which is set in the ancient Near East during a time of patriarchal societies, Job is a righteous man enduring severe trials inflicted by Satan with God's permission to test his faith. Job 19:7 captures his deep anguish as he laments that his cries for justice against his wrongful sufferings go unanswered by God, amid dialogues with friends who wrongly attribute his misfortunes to hidden sins. This verse fits into the larger narrative of the book, which explores profound questions about human suffering, divine justice, and God's sovereignty in a world of apparent injustice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar