← Volver a Buscar

Job 15:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Qué sabes tú que nosotros no sabemos? ¿Qué entiendes tú que nosotros no entendemos?

⚡ EN RESUMEN

Elifaz cuestiona si Job tiene algún conocimiento especial que ellos no poseen.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in ancient patriarchal times likely in the land of Uz, Job is a righteous man suffering immense trials while his friends debate the reasons for his afflictions. Eliphaz, one of these friends, speaks in Chapter 15 to challenge Job's claims of wisdom, implying that Job has no knowledge beyond what they already possess. This reflects the cultural norms of the ancient Near East, where elders and friends offered counsel based on traditional views of divine justice and human suffering.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar