← Volver a Buscar

Job 15:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Por qué te arrastra tu corazón? ¿Y qué insinúan tus ojos?

⚡ EN RESUMEN

Elifaz cuestiona a Job sobre las emociones y actitudes que lo están guiando mal.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is part of the Old Testament's Wisdom Literature, Job is a righteous man enduring severe suffering, and his friend Eliphaz is speaking in chapter 15 as part of a series of debates about the reasons for Job's afflictions. Eliphaz accuses Job of letting his heart lead him into pride and questions what his eyes are "winking at," implying that Job is overlooking sin or acting deceitfully, which reflects the ancient Near Eastern view that personal suffering often stems from moral failings. This exchange highlights the cultural assumption in that era that God punishes wrongdoing directly.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar