← Volver a Buscar

Job 10:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Antes de que vaya al lugar del cual nunca regresaré, a la tierra de tinieblas y sombra de muerte.

⚡ EN RESUMEN

Job habla de la muerte como un viaje sin retorno a un lugar de oscuridad.

📚 Contexto Histórico

In the book of Job, set in the ancient Near East during the patriarchal era, Job is a righteous man enduring severe suffering and loss, as he dialogues with God and his friends about his trials. He expresses deep despair in this verse, viewing death as an irreversible journey to a dark, shadowy realm known as Sheol, which was commonly understood in ancient cultures as a place of gloom where the dead exist without return. This reflects the Old Testament perspective on mortality, emphasizing the finality of life and the mystery of God's ways.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar