← Volver a Buscar

Job 1:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el SEÑOR le dijo a Satanás: '¿Te has fijado en mi siervo Job? No hay nadie como él en la tierra, es intachable y recto, un hombre que teme a Dios y se aparta del mal.'

⚡ EN RESUMEN

Dios destaca a Job ante Satanás como un hombre perfecto que lo honra y rechaza el mal.

📚 Contexto Histórico

The Book of Job is set in the ancient Near East, during a patriarchal era when people believed in divine councils and the testing of human faithfulness. In this specific scene, God is addressing Satan in a heavenly assembly, pointing out Job as a model of righteousness to demonstrate his unwavering devotion. This narrative serves as a profound exploration of suffering and God's sovereign control over human affairs.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar