← Volver a Buscar

Job 1:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tenía siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas asnas, y una casa muy grande con muchos sirvientes. Esto lo hacía el hombre más rico e importante de todas las tierras del oriente.

⚡ EN RESUMEN

Job poseía enormes riquezas en ganado y sirvientes, siendo el hombre más próspero de todo el oriente.

📚 Contexto Histórico

In the ancient Near East, wealth was typically measured by livestock, servants, and land, as these resources were vital for survival, trade, and social status in a nomadic and agricultural society. Job is introduced in the Book of Job as a righteous man from the land of Uz, likely in the patriarchal era, to demonstrate God's blessing on the faithful before the story explores themes of suffering and divine testing. This portrayal reflects the cultural values of the time, where prosperity was seen as a sign of God's favor.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar