← Volver a Buscar

Job 1:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y dijo: 'Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. El SEÑOR dio, y el SEÑOR quitó; bendito sea el nombre del SEÑOR.'

⚡ EN RESUMEN

Job reconoce que todo lo que tenía venía de Dios y acepta tanto la bendición como la pérdida alabando el nombre del Señor.

📚 Contexto Histórico

This verse comes after Job has lost his children, livestock, and servants in a series of devastating tragedies, all in one day. Job was a wealthy man living in the land of Uz, likely during the time of Abraham, and was known for his righteousness and fear of God. Despite his overwhelming grief and loss, Job responds with worship rather than cursing God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar