← Volver a Buscar

Jeremías 6:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los fuelles se han quemado, el plomo se ha consumido por el fuego; el fundidor sigue derritiendo el mineral, pero es en vano porque las impurezas no se pueden quitar.

⚡ EN RESUMEN

A pesar de todos los esfuerzos del fundidor, las impurezas del metal no se pueden eliminar.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah in ancient Judah, around the 7th century BC, the nation was facing imminent judgment from God due to widespread idolatry, corruption, and moral decline, which led to the Babylonian invasion. Jeremiah used the metaphor of a blacksmith refining metal with bellows and fire to show how God was attempting to purify His people through warnings and prophecies, but the process failed because the people's wickedness persisted. This verse reflects the broader biblical narrative of God's efforts to call Judah to repentance before exile, emphasizing the futility of refining impure elements that refuse to change.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar