← Volver a Buscar

Jeremías 6:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Se avergonzaron cuando hicieron cosas terribles y repugnantes? No, no se avergonzaron para nada, ni siquiera pudieron sonrojarse de vergüenza. Por eso caerán junto con todos los demás que caen. Cuando venga a juzgarlos, serán derribados, dice el SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Quienes no sienten vergüenza por sus pecados caerán bajo el juicio de Dios.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah in the 7th century BC, the kingdom of Judah was facing moral and spiritual decline due to widespread idolatry and social injustices, which led God to send warnings through Jeremiah about impending judgment. The people had committed serious sins, described as "abominations," yet they showed no remorse or shame for their actions, reflecting a hardened heart that ignored divine calls for repentance. This verse is part of Jeremiah's broader message predicting the Babylonian invasion as God's punishment for their unrepentant ways.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar