← Volver a Buscar

Jeremías 6:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Se avergonzaron cuando hicieron cosas terribles y repugnantes? No, no se avergonzaron para nada—ni siquiera pudieron sonrojarse de vergüenza. Por eso caerán junto con todos los demás que caen. Cuando venga a juzgarlos, serán derribados, dice el SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Quienes no sienten vergüenza por sus pecados caerán bajo el juicio de Dios.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah prophesied during the final decades before Jerusalem's destruction by Babylon (around 626-586 BC). The people of Judah had become so morally corrupt that they no longer felt shame for their sins, including idolatry, injustice, and breaking their covenant with God. This verse comes from God's warning through Jeremiah about the coming judgment that would result in exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar