← Volver a Buscar

Jeremías 6:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso estoy lleno de la ira del Señor; estoy cansado de contenerla. La derramaré sobre los niños que juegan en las calles y sobre los grupos de jóvenes reunidos. Tanto esposos como esposas serán capturados, y también los ancianos junto con los que han vivido muchos años.

⚡ EN RESUMEN

El profeta anuncia que la ira de Dios será derramada sobre toda la población, desde los niños hasta los ancianos.

📚 Contexto Histórico

In the 7th century BC, the prophet Jeremiah was delivering God's messages to the people of Judah during a time of widespread idolatry, social injustice, and spiritual rebellion, as the nation faced the threat of invasion by the Babylonian empire. This verse reflects Jeremiah's emotional burden as he could no longer restrain God's declared fury, warning that divine judgment would be all-encompassing, affecting every age group and social status. The broader narrative highlights Judah's repeated refusal to repent despite prophetic calls, leading to the eventual fall of Jerusalem.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar