← Volver a Buscar

Jeremías 50:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Israel es como una oveja dispersa que fue ahuyentada por leones. Primero vino el rey de Asiria y la devoró, y ahora Nabucodonosor, rey de Babilonia, le ha quebrado los huesos.

⚡ EN RESUMEN

Israel ha sido atacado y destruido primero por Asiria y después por Babilonia, como una oveja indefensa ante los leones.

📚 Contexto Histórico

Jeremiah was prophesying to the people of Judah during a time of impending judgment from Babylon, as God was using foreign empires to discipline His wayward nation. Israel had already been conquered and scattered by the Assyrians in the 8th century BC, leading to the fall of the Northern Kingdom, and now the Babylonians under King Nebuchadnezzar were poised to destroy Jerusalem and exile the Southern Kingdom. This verse uses the metaphor of a scattered sheep to illustrate Israel's vulnerability and the successive attacks by these powerful rulers as part of God's sovereign plan.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar