← Volver a Buscar

Jeremías 48:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole’s mouth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Habitantes de Moab, abandonen sus ciudades y diríjanse a los precipicios. Sean como la paloma que hace su nido en las grietas de una cueva rocosa: busquen un lugar seguro y escondido.

⚡ EN RESUMEN

Dios llama al pueblo de Moab a huir de sus ciudades y buscar refugio en lugares seguros como las palomas que anidan en las rocas.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah, around the 7th century BC, Moab was a neighboring nation to Israel that often clashed with them due to territorial disputes and alliances. In Jeremiah 48, God pronounces judgment on Moab for their pride and idolatry, urging the people to abandon their cities and seek refuge in rocky places as invading forces approached. The imagery of the dove nesting in a cliff highlights a desperate flight to natural fortifications for survival.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar