← Volver a Buscar

Jeremías 4:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si regresas, oh Israel, dice el SEÑOR, regresa a mí. Y si te deshaces de las cosas repugnantes que me ofenden, entonces no tendrás que ser enviado al destierro.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que si Israel regresa a él y abandona sus prácticas ofensivas, no será enviado al exilio.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah in the 7th century BC, the nation of Judah was deeply involved in idolatry and moral decline, facing imminent threats from the Babylonian empire due to their unfaithfulness to God's covenant. Through Jeremiah, God issued a heartfelt call for Israel to repent and remove their abominable practices, promising that genuine turning would prevent their exile from the land. This reflects the ongoing theme in the Old Testament where God's blessings were conditional upon obedience to His laws.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar