← Volver a Buscar

Jeremías 31:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Llegará un día cuando los guardias en las colinas de Efraín gritarán: '¡Levántense! ¡Vamos a Sión a adorar al SEÑOR nuestro Dios!'

⚡ EN RESUMEN

Habrá un tiempo de restauración cuando el pueblo será llamado a adorar a Dios en Sión con gozo.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah, the people of Israel were facing exile and division, with the northern kingdom including Mount Ephraim having already fallen to the Assyrians, and the southern kingdom facing imminent judgment from Babylon. This verse is part of a broader prophecy of restoration, where God promises to regather His scattered people and renew their worship, with watchmen symbolizing prophets or guards who would call them back to Jerusalem, known as Zion. It reflects the historical tension between Israel's unfaithfulness and God's enduring covenant love.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar