← Volver a Buscar

Jeremías 29:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: No permitan que los profetas y adivinos que están entre ustedes los engañen con mentiras, y no escuchen los sueños que siguen teniendo.

⚡ EN RESUMEN

Dios advierte a su pueblo que no se dejen engañar por falsos profetas, adivinos ni sueños engañosos.

📚 Contexto Histórico

During the Babylonian exile in the 6th century BC, the Jewish people were forcibly taken from Jerusalem and resettled in Babylon, where they faced uncertainty and false hopes from prophets and diviners among them who promised a swift return home. Jeremiah, as God's true prophet, wrote this letter to the exiles to counter these deceptive messages and emphasize that God's plan involved settling in Babylon for the long term. This warning was part of a broader call for the exiles to live wisely and faithfully in their foreign environment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar