← Volver a Buscar

Jeremías 27:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto es lo que me dijo el SEÑOR: 'Haz cadenas y un yugo de madera, y póntelos alrededor del cuello.'

⚡ EN RESUMEN

Dios le ordenó a Jeremías que usara cadenas y un yugo como símbolo profético.

📚 Contexto Histórico

In the 6th century BC, the prophet Jeremiah was serving in Judah during a period of political crisis, as the nation faced imminent invasion by the Babylonian Empire under King Nebuchadnezzar. God instructed Jeremiah to create and wear a yoke as a dramatic symbol to warn the people that they should submit to Babylonian rule to avoid total destruction, countering the false prophets who promised easy deliverance. This act was a common prophetic method in ancient Israel, using everyday objects like yokes, agricultural tools representing servitude, to visually communicate God's message.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar