← Volver a Buscar

Jeremías 22:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No lloren por el que ha muerto, ni hagan luto por él. Más bien, lloren amargamente por el que se va al exilio, porque nunca regresará ni volverá a ver su tierra natal.

⚡ EN RESUMEN

Es mejor llorar por quien va al exilio que por quien muere, porque el exiliado nunca regresará a su patria.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of Jeremiah, this verse was spoken during a time of political turmoil in Judah under the threat of foreign invasion. The prophet Jeremiah is addressing the people about King Shallum (also known as Jehoahaz), who was exiled to Egypt by Pharaoh Necho and never returned, contrasting his fate with that of a deceased king who at least remains in his homeland. This reflects the broader biblical narrative of God's judgment on unfaithful leaders amid the impending Babylonian exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar