← Volver a Buscar

Jeremías 17:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero si se niegan a escucharme y no santifican el día de reposo—si siguen cargando mercancías y haciendo negocios por las puertas de Jerusalén en el día de reposo—entonces prenderé fuego a esas mismas puertas. El fuego se extenderá a los palacios de Jerusalén y no se podrá apagar.

⚡ EN RESUMEN

Si el pueblo no obedece a Dios guardando el día de reposo, Jerusalén será destruida por fuego.

📚 Contexto Histórico

This warning came through the prophet Jeremiah during the final years before Jerusalem's destruction in 586 BC. The people of Judah had been repeatedly ignoring God's commands, including the Sabbath rest that was central to their covenant relationship with Him. Commercial activity on the Sabbath showed their disregard for God's authority and their prioritization of profit over worship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar