← Volver a Buscar

Jeremías 17:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Como un ave que empolla huevos que no van a nacer, así es la persona que se enriquece de manera deshonesta: perderá sus riquezas mientras aún vive, y al final quedará como un necio.

⚡ EN RESUMEN

Quien se enriquece de manera deshonesta perderá todo y quedará en ridículo.

📚 Contexto Histórico

In the context of Jeremiah's prophecies during the 7th century BC, when the Kingdom of Judah was facing moral and spiritual decline due to idolatry and social injustice, this verse uses a metaphor from nature to warn against dishonest accumulation of wealth. The partridge, a bird that might sit on eggs it doesn't hatch, symbolizes futile efforts that yield no lasting results, reflecting the prophet's broader message of impending judgment on unrighteous leaders and people. This warning was particularly relevant in a society where corruption and exploitation were rampant, urging a return to covenant faithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar