← Volver a Buscar

Jeremías 49:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto dice el Señor: Mira, incluso la gente que no merecía castigo ha tenido que enfrentar las consecuencias. ¿Entonces realmente crees que te vas a salir con la tuya? No te vas a escapar del castigo, definitivamente vas a enfrentar lo que te viene.

⚡ EN RESUMEN

Si hasta los inocentes sufrieron consecuencias, los culpables ciertamente no escaparán del juicio de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the book of Jeremiah, written during the 7th and 6th centuries BC amid the rising power of Babylon, the prophet Jeremiah delivered God's messages of judgment to nations that had opposed Israel, including the Ammonites in chapter 49. This verse uses the metaphor of a "cup" to represent God's wrath, indicating that even those not originally destined for punishment, like these nations, would inevitably face it due to their sins and alliances against God's people. The broader context reflects the historical turmoil of the time, as God used empires like Babylon to enforce divine justice on the ancient Near East.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar