← Volver a Buscar

Jeremías 46:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El Señor de los ejércitos celestiales, el Dios de Israel, dice: Escuchen bien, estoy a punto de traer juicio sobre la ciudad de Tebas, sobre Faraón, y sobre todo Egipto. Sus dioses, sus reyes, el mismo Faraón, y todos los que confían en él van a caer.

⚡ EN RESUMEN

Dios anuncia que traerá juicio sobre Egipto, sus dioses, sus reyes y todos los que confían en Faraón.

📚 Contexto Histórico

In the 7th century BC, the prophet Jeremiah was delivering messages from God to the people of Judah during a time of political turmoil, as the Babylonian Empire threatened to conquer the region and Egypt often acted as an unreliable ally. This verse is part of a series of prophecies against foreign nations, specifically warning of God's judgment on Egypt for its pride and idolatry, with "No" referring to the ancient Egyptian city of Thebes, a center of power and worship. Historically, Egypt's long-standing rivalry with Israel highlighted God's sovereignty, as He used these events to remind His people not to place trust in human kings or false gods.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar