← Volver a Buscar

Jeremías 44:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Escuchen, todos ustedes del pueblo de Judá que viven en Egipto, esto es lo que dice Dios: Hago una promesa solemne por mi propio nombre que ninguno de ustedes volverá jamás a invocarme o decir 'tan cierto como que vive el Señor Dios' en ningún lugar de Egipto.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete solemnemente que los judíos en Egipto ya no podrán invocar su nombre ni jurar por él.

📚 Contexto Histórico

In the 6th century BC, after the Babylonian conquest of Jerusalem, many from Judah fled to Egypt seeking safety, but they persisted in worshiping idols despite God's repeated warnings through prophets like Jeremiah. This verse reflects God's judgment on their unfaithfulness, as He swears by His own name that the people of Judah in Egypt will no longer invoke His name properly due to their rebellion. It highlights the consequences of turning away from covenant loyalty in a time of exile and cultural upheaval.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar