← Volver a Buscar

Jeremías 27:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto dice el SEÑOR de los ejércitos acerca de las columnas de bronce, el gran tanque de bronce llamado 'el Mar', las bases movibles, y todos los otros objetos sagrados que aún quedan en esta ciudad:

⚡ EN RESUMEN

Dios habla sobre los objetos sagrados de bronce que todavía permanecen en Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

This prophecy was given during the reign of King Zedekiah, after Nebuchadnezzar had already taken some of Jerusalem's temple treasures and many people into exile in Babylon (around 597 BC). The 'pillars,' 'sea,' and other vessels were elaborate bronze furnishings that Solomon had made for the temple, and some still remained in Jerusalem at this time.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar