← Volver a Buscar

Jeremías 26:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando Jeremías terminó de decir todo lo que el SEÑOR le había mandado que dijera a todo el pueblo, los sacerdotes, profetas y todo el pueblo lo agarraron y le dijeron: '¡Ciertamente morirás por esto!'

⚡ EN RESUMEN

Los líderes religiosos y el pueblo amenazaron de muerte a Jeremías por proclamar el mensaje de Dios.

📚 Contexto Histórico

During the reign of King Jehoiakim in Judah, around the 7th century BC, the prophet Jeremiah was sent by God to warn the people about their sins and the coming destruction by Babylon. He spoke boldly in the temple, proclaiming that Jerusalem would fall if they didn't repent. This message provoked the priests, false prophets, and the people, who saw it as treasonous and demanded his death.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar