← Volver a Buscar

Jeremías 25:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Específicamente, Jerusalén y todas las ciudades de Judá, junto con sus reyes y líderes, quedarían completamente destruidas, horribles de ver, algo que la gente se burlaría, y malditas, tal como están hoy.

⚡ EN RESUMEN

Jerusalén y todas las ciudades de Judá serían destruidas y se convertirían en objeto de burla y maldición.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Jeremiah was a prophet in the 7th century BC warning the people of Judah about God's impending judgment due to their persistent idolatry and disobedience to His laws. This verse specifically lists Jerusalem, its cities, kings, and princes as targets of divine punishment, foretelling their destruction and exile by the Babylonians as a consequence of their sins. It was delivered around 605 BC during the reign of King Jehoiakim, amid the rising threat of the Babylonian empire.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar