← Volver a Buscar

Jeremías 16:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Nadie se cortará en duelo para consolar a los que han perdido seres queridos, y nadie les ofrecerá la copa de consuelo para beber cuando muera su padre o su madre.

⚡ EN RESUMEN

En el juicio venidero, hasta las costumbres tradicionales de consuelo y duelo cesarán completamente.

📚 Contexto Histórico

This verse comes during Jeremiah's prophecy about the coming destruction of Jerusalem by Babylon. In ancient Near Eastern culture, people would cut themselves as a sign of mourning and would share a ceremonial cup of wine with the bereaved to offer comfort. God is describing how complete the devastation will be - even these basic acts of human compassion and community support will cease.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar