← Volver a Buscar

Jeremías 13:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Qué dirás cuando Dios te castigue? Tú enseñaste a tus enemigos a gobernar sobre ti como jefes y líderes. ¿No te agarrará un dolor intenso como a una mujer que da a luz?

⚡ EN RESUMEN

Dios confronta la hipocresía de haber entrenado a los enemigos que ahora causan sufrimiento.

📚 Contexto Histórico

During the time of the prophet Jeremiah in ancient Judah, the nation was facing God's judgment for their idolatry, moral corruption, and unwise alliances with foreign powers like Babylon. Jeremiah was delivering a message of warning to the leaders, pointing out that their actions had empowered enemies to become their rulers, leading to inevitable suffering and exile. This verse uses vivid imagery to emphasize the painful consequences of their choices amid the broader historical context of impending Babylonian conquest.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar