← Volver a Buscar

Isaías 56:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sí, son como perros glotones que nunca se sacian, y son pastores que no entienden su trabajo. Todos van por su propio camino egoísta, cada uno buscando ganancia personal de su posición.

⚡ EN RESUMEN

Los líderes corruptos actúan como perros codiciosos que solo buscan su propio beneficio en lugar de cuidar al pueblo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Isaiah, written during the post-exilic period when the people of Israel were returning from captivity in Babylon, the prophet condemns the religious and political leaders for their selfishness and lack of understanding. These leaders, metaphorically called "shepherds," were responsible for guiding and protecting the community but instead pursued their own interests for personal gain. This criticism highlights the widespread moral failures among those in authority during a time of national rebuilding and spiritual renewal.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar