← Volver a Buscar

Isaías 5:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ninguno de ellos se cansará ni tropezará; ninguno dormitará ni se quedará dormido; no se les aflojará el cinturón, ni se les romperán las correas de las sandalias.

⚡ EN RESUMEN

Los soldados enemigos vendrán completamente preparados y sin ninguna debilidad para ejecutar el juicio de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering warnings to the people of Judah about God's judgment for their persistent sins and unfaithfulness. This verse is part of a larger passage where Isaiah describes an invading army, likely the Assyrians, as a tool of divine wrath summoned by God. The imagery emphasizes the army's unstoppable nature, portraying them as tireless warriors to highlight the inevitability of God's punishment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar