← Volver a Buscar

Isaías 49:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto dice el SEÑOR: En el tiempo favorable te escuché, y en el día de salvación te ayudé. Te guardaré y te pondré como pacto para el pueblo, para restaurar la tierra y repartir las heredades desoladas.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete escuchar, ayudar y restaurar a su pueblo en el tiempo perfecto.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, delivering messages of warning about impending judgment from empires like Assyria and Babylon amid Israel's unfaithfulness. In Isaiah 49, part of the Servant Songs, God addresses His Servant, often seen as representing Israel or a foreshadowing of the Messiah, promising divine help and a mission to restore the nation and its desolate lands. This verse reflects God's covenant faithfulness during a time of exile and despair, assuring restoration for His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar