← Volver a Buscar

Isaías 44:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los que hacen ídolos tallados son completamente inútiles, y las cosas que valoran no les servirán de nada. Ellos mismos son testigos en su contra, no pueden ver ni entender, lo cual los llevará a su vergüenza.

⚡ EN RESUMEN

Los que fabrican ídolos son inútiles y sus creaciones no les traerán ningún beneficio, sino vergüenza.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Isaiah was addressing the people of Judah during a time of spiritual decline, when idolatry influenced by neighboring empires like Assyria and Babylon had infiltrated their culture. Idols were often crafted from everyday materials such as wood or metal, and people believed these objects held divine power, but Isaiah exposed them as futile creations of human hands. This verse fits into a broader biblical narrative where God repeatedly calls His people to reject false gods and return to exclusive worship of Him.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar